вторник, 14 февраля 2017 г.

Поро лийже, йолташ!

Марийский...Никогда бы не подумала, что буду учить марийский язык! Люди выбирают английский, немецкий, китайский, а я - марийский. Не будь как все типа)
Сегодня был первый урок марийского языка. Да, он входит в финно-угорскую ветвь языков и родственен удмуртскому, НО они вообще не похожи. Что по произношению, что по правилам, что по лексике. Разве что есть небольшие схожести в созвучии некоторых отдельных слов. Марийский ооочень сложный язык. Тут мало правил (казалось бы, как хорошо, не надо ничего учить, ан нет!), из-за этого в языке куча исключений, которые просто надо запомнить и знать. Например, буквы Н и Л могут быть произноситься и твердо и мягко, но в каком слове они произносятся мягко, а в каком твердо зависит от его значения. НЕЛЕ и НЕЛЕ - совершенно разные слова и произносятся они по-разному(я бы никогда не подумала, что они могут произноситься по разному),надо всего лишь вызубрить это. Зато у них есть интересные буквы)) И говорят они быстро. И в звучании больше твердых согласных и звука "ш"....
В университете почти все разговаривают между собой на марийском. Я ничего не понимаю! Поэтому я специально разговариваю со своей подругой, которая тоже приехала учиться, на удмуртском. А чтобы и нас не понимали))
В общем, мон валай, пор кыл туж секыт, но куинь толэзь куспын, малпасько, ӧжыт ке но мон кутско сое валаны. Куд-ог лекциосты но мари кылын верало, соку мон пукисько инопланетянка кадь шоразы учкыса. Мон мӧзми ни удмурт преподавательёсылэсь...Но оглом учконо ке, мыным татын туж яраз ни.
Чеверын! Ӟеч луэ!

Комментариев нет:

Отправить комментарий